English

DECLARACION DE KARI-OCA Y CARTA DE LA TIERRA DE LOS PUEBLOS INDIGENAS

CONFERENCIA MUNDIAL DE LOS PUEBLOS INDIGENAS SOBRE TERRITORIO, AMBIENTE Y DESARROLLO

KARI-OCA

25 A 30 DE MAYO DE 1992

INTRODUCCION

Nosotros, los pueblos indígenas de la Conferencia de Kari-Oca hemos hecho nuestra declaración de nuestras inteciones para el futuro.

Nuestra declaración es para nosotros. Hemos firmado la Declaración de Kari-Oca en el espíritu de nuestros ancestros y en armonía con cada uno de nosotros.

Kari-Oca representa quinientos años de sobrevivencia para los pueblos indígenas de las Américas, Africa, Asia, Australia, Europa y el Pacífico. Nuestors pueblos se han reunido para discutir nuestra propia agenda sobre temas como la espiritualidad indígena, derecho internacional, derechos humanos, tierras, territorios, ambiente, cultura, ciencia, y propiedad intelectual.

La Declaración de Kari-Oca conserva nuestra espiritualidad, es una oración para que nuestros ancestros y las futuras generaciones nos ayuden.

International Relations | Kari-Oca to Kimberley | Kari-Oca Declaration | Earth Charter I Earth Charter - Interactive Version I Kari-Oca at UNCED I Kari-Oca Revisited

Relaciones Internacionales | De Kari-Oca a Kimberley | La Declaración de Kari-Oca I La Carta de la Tierra I La Carta de la Tierra - Version Interactiva I Kari-Oca en UNCED


Kari-Oca to Kimberley


Return to Home Page
S I T E   M A P          M A P A   D E L   S I T I O


Copyright Natalie Drache 1999